THE HOMERIC HYMNS : TO Dementer - Hephaestus

 XIII. TO DEMETER (3 lines)


(ll. 1-2) I begin to sing of rich-haired Demeter, awful goddess,

of her and of her daughter lovely Persephone.


(l. 3) Hail, goddess!  Keep this city safe, and govern my song.


XIV. TO THE MOTHER OF THE GODS (6 lines)


(ll. 1-5) I prithee, clear-voiced Muse, daughter of mighty Zeus,

sing of the mother of all gods and men.  She is well-pleased with

the sound of rattles and of timbrels, with the voice of flutes

and the outcry of wolves and bright-eyed lions, with echoing

hills and wooded coombes.


(l. 6) And so hail to you in my song and to all goddesses as

well!


XV. TO HERACLES THE LION-HEARTED (9 lines)


(ll. 1-8) I will sing of Heracles, the son of Zeus and much the

mightiest of men on earth.  Alcmena bare him in Thebes, the city

of lovely dances, when the dark-clouded Son of Cronos had lain

with her.  Once he used to wander over unmeasured tracts of land

and sea at the bidding of King Eurystheus, and himself did many

deeds of violence and endured many; but now he lives happily in

the glorious home of snowy Olympus, and has neat-ankled Hebe for

his wife.


(l. 9) Hail, lord, son of Zeus!  Give me success and prosperity.


XVI. TO ASCLEPIUS (5 lines)


(ll. 1-4) I begin to sing of Asclepius, son of Apollo and healer

of sicknesses.  In the Dotian plain fair Coronis, daughter of

King Phlegyas, bare him, a great joy to men, a soother of cruel

pangs.


(l. 5) And so hail to you, lord: in my song I make my prayer to

thee!


XVII. TO THE DIOSCURI (5 lines)


(ll. 1-4) Sing, clear-voiced Muse, of Castor and Polydeuces, the

Tyndaridae, who sprang from Olympian Zeus.  Beneath the heights

fo Taygetus stately Leda bare them, when the dark-clouded Son of

Cronos had privily bent her to his will.


(l. 5) Hail, children of Tyndareus, riders upon swift horses!


XVIII. TO HERMES (12 lines)


(ll. 1-9) I sing of Cyllenian Hermes, the Slayer of Argus, lord

of Cyllene and Arcadia rich in flocks, luck-bringing messenger of

the deathless gods.  He was born of Maia, the daughter of Atlas,

when she had made with Zeus, -- a shy goddess she.  Ever she

avoided the throng of the blessed gods and lived in a shadowy

cave, and there the Son of Cronos used to lie with the rich-

tressed nymph at dead of night, while white-armed Hera lay bound

in sweet sleep: and neither deathless god nor mortal man knew it.


(ll. 10-11) And so hail to you, Son of Zeus and Maia; with you I

have begun: now I will turn to another song!


(l. 12) Hail, Hermes, giver of grace, guide, and giver of good

things! (31)


XIX. TO PAN (49 lines)


(ll. 1-26) Muse, tell me about Pan, the dear son of Hermes, with

his goat's feet and two horns -- a lover of merry noise.  Through

wooded glades he wanders with dancing nymphs who foot it on some

sheer cliff's edge, calling upon Pan, the shepherd-god, long-

haired, unkempt.  He has every snowy crest and the mountain peaks

and rocky crests for his domain; hither and thither he goes

through the close thickets, now lured by soft streams, and now he

presses on amongst towering crags and climbs up to the highest

peak that overlooks the flocks.  Often he courses through the

glistening high mountains, and often on the shouldered hills he

speeds along slaying wild beasts, this keen-eyed god.  Only at

evening, as he returns from the chase, he sounds his note,

playing sweet and low on his pipes of reed: not even she could

excel him in melody -- that bird who in flower-laden spring

pouring forth her lament utters honey-voiced song amid the

leaves.  At that hour the clear-voiced nymphs are with him and

move with nimble feet, singing by some spring of dark water,

while Echo wails about the mountain-top, and the god on this side

or on that of the choirs, or at times sidling into the midst,

plies it nimbly with his feet.  On his back he wears a spotted

lynx-pelt, and he delights in high-pitched songs in a soft meadow

where crocuses and sweet-smelling hyacinths bloom at random in

the grass.


(ll. 27-47) They sing of the blessed gods and high Olympus and

choose to tell of such an one as luck-bringing Hermes above the

rest, how he is the swift messenger of all the gods, and how he

came to Arcadia, the land of many springs and mother of flocks,

there where his sacred place is as god fo Cyllene.  For there,

though a god, he used to tend curly-fleeced sheep in the service

of a mortal man, because there fell on him and waxed strong

melting desire to wed the rich-tressed daughter of Dryops, and

there be brought about the merry marriage.  And in the house she

bare Hermes a dear son who from his birth was marvellous to look

upon, with goat's feet and two horns -- a noisy, merry-laughing

child.  But when the nurse saw his uncouth face and full beard,

she was afraid and sprang up and fled and left the child.  Then

luck-bringing Hermes received him and took him in his arms: very

glad in his heart was the god.  And he went quickly to the abodes

of the deathless gods, carrying the son wrapped in warm skins of

mountain hares, and set him down beside Zeus and showed him to

the rest of the gods.  Then all the immortals were glad in heart

and Bacchie Dionysus in especial; and they called the boy Pan

(32) because he delighted all their hearts.


(ll. 48-49) And so hail to you, lord!  I seek your favour with a

song.  And now I will remember you and another song also.


XX. TO HEPHAESTUS (8 lines)


(ll. 1-7) Sing, clear-voiced Muses, of Hephaestus famed for

inventions.  With bright-eyed Athene he taught men glorious gifts

throughout the world, -- men who before used to dwell in caves in

the mountains like wild beasts.  But now that they have learned

crafts through Hephaestus the famed worker, easily they live a

peaceful life in their own houses the whole year round.


(l. 8) Be gracious, Hephaestus, and grant me success and

prosperity!

Postingan populer dari blog ini

The Theogony of Hesiod | Greek Myth translated by Hugh G. Evelyn-White

Book : BREWER'S DICTIONARY OF PHRASE & FABLE | Accolade

THE HOMERIC HYMNS : To Dionysus ( 21 Lines) (1) and To Dementer (495 Lines)